Dan maternjeg jezika: Obrazovanje u Srbiji na albanskom, bosanskom, bugarskom, mađarskom, rusinskom, rumunskom, slovačkom i hrvatskom
Ministarstvo za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog Vlade Republike Srbije objavilo je danas saopštenje povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika, koji se obeležava 21. februara. Obrazovanje u Srbiji na osam jezika, pored srpskog.
Ističe se važnost negovanja maternjeg jezika kao ključnog elementa identiteta svakog pojedinca. Istovremeno, ističe se da je obaveza države da obezbedi sve uslove za ostvarivanje ovog proklamovanog cilja u praksi.
Srbija je 2006. godine ratifikovala Evropsku povelju o regionalnim ili manjinskim jezicima Saveta Evrope, što je izrazila želju da doprinese zaštiti i očuvanju multikulturalizma i višejezičnosti u Srbiji i Evropi.
Ratifikacijom ovog međunarodnog pravnog akta, posvećenog zaštiti i unapređenju manjinskih jezika, naša država se obavezala da štiti sve jezike kojima se služe pripadnici nacionalnih manjina, u obrazovanju, medijima, upravnim i sudskim postupcima, ekonomskom, društvenom i kulturnom životu. Ova prava, koja propisuje i Ustav Srbije, imaju raznovrsnu primenu u praksi.
Svesna značaja obrazovanja na maternjem jeziku u kontekstu očuvanja jezika nacionalnih manjina, Srbija obezbeđuje, pored nastave na srpskom jeziku, celokupno obrazovanje na maternjem jeziku na još osam jezika: albanskom, bosanskom, bugarskom, mađarskom, rusinskom, rumunskom, slovačkom i hrvatskom.
Osim toga, još osam jezika se izučava u okviru nastavnog predmeta Maternji jezik sa elementima nacionalne kulture: bunjevački, vlaški, makedonski, nemački, romski, slovenački, ukrajinski i češki jezik, pri čemu približno 60.000 dece pohađa nastavu na manjinskim jezicima na svim nivoima obrazovanja.
Pravo na informisanje na jeziku nacionalne manjine ostvaruje se u štampanim i elektronskim medijima. Na manjinskim jezicima se izdaju novine, časopisi, publikacije, zbornici, a elektronski mediji, radio i televizija, emituju programe na jezicima nacionalnih manjina, dok se, u novije vreme, jezici nacionalnih manjina koriste kao sredstvo informisanja i uopšte javne komunikacije na internet portalima i društvenim mrežama.
U Srbiji je, pored srpskog jezika, u službenoj upotrebi još 12 jezika nacionalnih manjina, dok su vlaški i romski jezik u službenoj upotrebi u pojedinim naseljenim mestima.
Srbija se ponosi politikama multikulturalnosti koje postoje, naročito u pogledu višejezičnosti u javnosti. To je društvena i kulturna vrednost, koja nikada ne sme biti dovedena u pitanje ili osporavana, već mora da se neguje i stalno razvija, što su i prakse vlasti u našoj zemlji.
Generalna skupština UNESKA je 1999. godine proglasila 21. februar za Međunarodni dan maternjeg jezika kao sećanje na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Dakki, u Istočnom Pakistanu, jer su protestovali zbog toga što njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični.
UNESKO ukazuje na činjenicu da je jezička raznolikost sve ugroženija i da više od 40 odsto svetskog stanovništva nema pristup obrazovanju na jeziku koji govori ili razume.
#
ljudska prava
UNESKO
srpski jezik
Međunarodni dan maternjeg jezika
Ministrastvo za ljudska prava
@UNESCO
@
Tweet
Aktuelno
- Pavlović nosilac SNS liste i partnera
- Oštetila starijeg muškarca za 517.000 dinara
- Pijačni barometar
- Počela sa radom nova-moderna pijaca "Krive livade"
- Đorđe Stanković kandidat za gradonačelnika
- Vremenska prognoza
- Vrbica praznik radosti i dece
- Departizacija i stručnost na ključnim mestima
- Završena grejna sezona
- Zvuci Mikisa Teodorakisa u Svetosavskom domu
- Formiran "Dečiji kulturno-rekreativni centar"
- Raspisani lokalni izbori u Nišu
- Nastradao Ivan Felker
- DIZAJN ZA SVAKI DAN
- Duh Grčke večeras u Nišu
Najnoviji oglasi
- Brak,druzenje,agencija Lepeza,cela zemlja
- Polovni delovi Sprinter, Vito, Viano, Krafter, LT
- Soft loans here Open credit
- Buy Oxy 30mg, Adderall, Morphine, Xanax, RITALIN, Etizolam, Subutex, Mdma, Zolpidem etc
- Nudimo uz kamatu od 3 posto
- BRZI ZAJMOVI ONLINE U ŠPANJOLSKOJ
- Torte Novi Sad
- Brz i legitiman online kredit za sve
- Slušajte najbolju domaću muziku na online kanalu Radio Song Niš
- Potrebna Vam je dodatna zarada?
- Tomislav Okičić novi dekan Fakulteta sporta i fizičkog vaspitanja Nišu
- Uređen novi kružni tok u Nišu: Mnogima se dopada moderan izgled - kritičari pitaju, kako će se održavati?!
- Otvaranje do sada najvećeg murala u Nišu posvećen očuvanju zelene površine
- Lokalni izbori u Nišu 2. juna kada i beogradski, odlučila predsednica Skupštine
- Jedinstven prelet balona nad Nišom oduševio građane: Nezaboravni prizori na nebu iznad grada
- Mladi umetnici briljirali na sceni niškog Narodnog pozorišta izvodeći "Beogradsku trilogiju i priče iz belog sveta"
- Novak Đoković najbolji teniser sveta, sleteo sinoć u Niš
- Niš: Izgoreo bager koji radi na izgradnji dalekovoda u naselju Brzi Brod
- Automobil sleteo sa mosta u Nišavu, preminula žena
- Kako da od prevodioca postanete sudski tumač?