Južna Srbija Info
Ћирилица | Latinica

Miomir Aranđelović, inženjer iz Niša prevodi sa starokineskog jezika

rssBookmark and Share

10.11.2014. Tanjug-Južna Srbija Info

Nišlija Miomir Aranđelović preveo je sa starokineskog jezika jednu od najpoznatijih i najproučavanijih knjiga na svetu - "Tao te Đing" kineskog filozofa Lao Cea.

Prethodno je objavljen njegov prevod ovog drevnog teksta na engleski jezik, a potom, u vreme beogradskog sajma, knjiga je pred domaće čitaoce stigla i na srpskom.

"Tao te Đing" je veoma stara knjiga, nastala u šestom veku pre nove ere, imala je mnogo prevodana na razne jezike sveta i čak tri prevoda na srpski. To je duboka teorija o celokupnom postojanju: o društvu, o svemiru, o stvarnosti. Ja sam je preveo za sebe, radi ličnog razumevanja. Nisam bio zadovoljan dosadašnjim izdanjima, čak ni na engleskom jeziku, zato što su napravljeni sa stanovišta sadašnjeg stanja i sa stanovišta pretpostavki koje nisu pisutne u "Tao te Đingu" rekao je za Tanjug Miomir Aranđelović.

On je istakao da je njegov prevod u skladu sa Tao tradicijom, koja uključuje meditaciju i alhemiju. Po njemu Tao je sve ono što je dobro u svakoj oblasti života.

Miomir je Tao praktičar tradicije Kompletne realnosti, potekle sa planine Vudan u Kini. Njegovo osnovno zanimanje je elektronika. Fakultet je završio u Nišu i kao programer pre 20 godina napustio Srbiju. Sada živi u Atlanti gde se bavi programiranjem i radi kao arhitekta softverskih audio i video distribuciju na mobilnim uređajima za najveće svetske TV kompanije CNN i Kartun Netvork.

"Ja nisam niti u religiji, niti u istoriji, ja sam programer, bavim se teorijom medijskih sistema i radim tehnologiju, brodkast na mobilnom uređajima. Uvek sam se interesovao za znanje iz istinitog sveta i proučavao sam filozofije sa svih strana. Ono što me je privuklo Tao filozofiji je njena starost i kontuinuitet", kaže Aranđelović.

On objašnjava da je Tao princip "ono što je dobro u svemu, ono što funkcioniše" i da je kao takav primenjiv na sve, pa i na programirnje.

"Najviše tehnologije u stvari prate Tao. Sve što radi, sve što fukncioniše dobro, u stvari sledi Tao. Ne postoji definicija - Tao je dobra praksa" rekao je Aranđelović. On je sa svojim timom nedavno dobio i prestižnu Emy nagradu za projekat napravljen na pricipima Tao filozofije.

Tao praksu Miomir Aranđelović učio je u Kini, u svetilištu Vudang, a sada je direktor Instituta za Tao Studije pri Yu Xu Tao manastiru na Stenovitim planinama u Americi.

"U svetilištima i u Kini i u Americi ljudi se od jutra do mrake bave istraživanjem sveta u sebi i van sebe. Od jutra počinju meditacije, tokom dana rade se vežbe, primaju se posetioci, čitaju se knjige. Oblače se specifične haljine pretežno plave boje, karakteristične za Tao. Nose se bele čarape koje se nazivaju "čarape za hodanje po oblacima", opisao je Aranđelović.

Miomir Aranđelović trenutno živi u Atlanti i kaže da je u SAD izuzetno veliki pritisak konkurencije, ali da sve što je dobro može da se probije i uspe. Za sebe kaže da je upravo primenom Tao principa uspeo da determiniše dobro i funcionalno u teoriji algoritama i programiranju za visoke tehnologije.


#   Miomir Aranđelović   prevodilac   kineski   engleski jezik
@


 



Budite u toku

Dozvolite obaveštenja sa ovog portala o aktuelnim zbivanjima